samedi 17 avril 2010

mon rôle à l'IES La Marxadella jusqu'ici:en plus...les projets

Et ce blog ???

www.lepetitcoindesvalenciens.blogspot.com

Mon projet de départ pour le programme Jules Verne était d’organiser un échange entre mon établissement d’accueil cette année et mon établissement d’origine en France, à savoir le Lycée Polyvalent de l’Hautil à Jouy-le-Moutier.

Je me suis rapidement rendue compte que ça allait être très difficile pour diverses raisons. Cependant mon idée de mettre en contact des jeunes de pays différents était plus que jamais présente et c’était l’occasion rêvée. Les élèves veulent du concret ; apprendre l’espagnol ou le français et le mettre en pratique immédiatement me paraît la manière la plus concrète de tester ses connaissances et de voir qu’il s’agit effectivement de langues de communication.

L’idée du blog vient donc de là : profiter des nouvelles technologies et des TICE pour permettre la communication et l’échange.

Il n’a vu le jour qu’en novembre car nous avons emménagé dans des bâtiments tout neufs en début d’année scolaire et internet n’est arrivé qu’assez tardivement.

J’ai exposé le projet aux élèves de 2° de bachiller qui ont été tout de suite partants.

Le « but » du jeu : liberté d’expression et de curiosité ; les règles : publier un article chaque semaine en suivant un calendrier. Nous avons fait trois groupes et chacun doit présenter à tour de rôle : une chanson, une photo et une « nouvelle de la semaine ». La chanson est de loin ce qui les intéresse le plus :

-qu’écoutent les jeunes Français ? Ils connaissent nos groupes ? Ils aiment la musique espagnole ?

-demandez-leur !

Avec ma collègue française nous avons eu un peu de mal à mettre les petits Français à l’ouvrage, mais maintenant le rythme est pris. Pourvu que l’enthousiasme dure… ! Et surtout pourvu qu’en-dehors du support bien pratique d’internet ça leur donne envie de se rencontrer, d’aller voir de leurs propres yeux comment ça se passe de l’autre côté des Pyrénées…

 

 

Et en plus…

Depuis peu, j’accompagne ma collègue Chantal dans son cours de TMI (Trabajo Monográfico Individual, équivalent des TPE) en 4° de la ESO. En dehors de mon intérêt pour ce genre de travail, le groupe de ma collègue travaille sur des questions de langue, de la linguistique. J’ai fait ma maîtrise en linguistique et je fais actuellement un Master 2 recherche de linguistique hispanique à la Sorbonne. Les élèves travaillent sur des questions qui me sont familières et je peux donc les guider :

            -l’évolution du latin à l’espagnol

            -l’espagnol en Amérique hispanophone

            -le langage utilisé dans les chansons

            -l’argot

            -le langage de la publicité…

 

            Par ailleurs, j’assiste à un cours d’histoire de l’art avec l’accord de ma collègue avec des élèves de 2° de bachiller. Et depuis fin janvier j’assiste aussi à des cours de littérature et langue espagnoles en 1° et 2° de bachiller.

 

            Enfin, nous attendons l’accord d’un de mes élèves du groupe de 3° de la ESO Diver, Hassan, qui est marocain pour commencer des cours d’espagnol comme langue étrangère. Cet élève est arrivé l’année dernière au troisième trimestre de manière illégale en Espagne et est dans un centre d’accueil pour mineurs immigrants. Il a été mis en 3° diver parce qu’il n’a pas un niveau suffisant en castillan pour pouvoir suivre tous les cours et son manque de lexique a été remarqué au premier conseil de classe, ce qui nous a poussé à lui proposer une heure par semaine avec moi pour essayer de lui faire gagner de l’aisance d’expression afin de faciliter non seulement sa scolarité mais aussi son intégration. Cependant nous avons besoin de son consentement pour nous assurer sa collaboration… Affaire à suivre !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire